06 September, 2013

Denial of Medical Treatment

The use of a medical interpreter during medical treatment has always been considered, by advocates, an important element of such treatment. In fact, advocates have for many years claimed that you could not properly or adequately provide treatment to a person with an LEP (limited English Proficiency) because the LEP would impede the providers ability to proper diagnosis due to lack of information about the symtoms a patient is experiencing.  Moreover, interpreters in the field acknowledge this as fact and have expressed their opinions over the years.

In a recent ruling in a California Workers Compesation case, failure to provide an interpreter during medical treatment constitutes denial of treatment.  This is interesting simply because these are the kind of cases that are used to around the country to establish guidelines and best practices.  Advocates and healthcare providers alike are analyzing case study to determine what they can do to provide quality care and avoid litigation.

Enough said, read the article:

CA DWC Clarifies Interpreter Rules

By
Font size: Decrease font Enlarge font
Sacramento, CA (WorkersCompensation.com) - The California Division of Workers’ Compensation (DWC) reminds claims administrators that failure to provide a necessary interpreter at a medical treatment appointment may constitute a failure to provide medical treatment. Examples of a failure to provide medical treatment include a situation where the lack of an interpreter’s services prevents the exam from going forward or inhibits the injured worker’s ability to communicate with the primary treating physician. Such conduct could also result in penalties and/or sanctions against the claims administrator.

It has come to DWC’s attention that some claims administrators are not responding timely to requests for provisional certification of interpreters, and not arranging for other interpreters to attend medical treatment appointments. As a result, some appointments are not going forward as scheduled.

Labor Code Section 4600(g) provides that injured workers who cannot communicate effectively in English with their primary treating physician are entitled to the services of a qualified interpreter at all medical treatment appointments.

“Qualified interpreters” for purposes of medical treatment appointments may be, but are not required to be, formally certified. They can be provisionally certified by agreement of the employer prior to providing interpreting services. Employers are not required to pay for the services of interpreters who are not formally or provisionally certified.

Interpreters certified for medical treatment appointments or medical legal exams qualify through successfully passing the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) exam or by passing the National Board of Certification for Medical Interpreters (National Board).
Interpreter services FAQs and information on recently approved interpreter services regulations are posted on DWC’s website.

No comments:

Post a Comment